Tăng cường giao lưu văn hóa Việt – Hàn: Trường Đại học CMC tiếp nhận 345 đầu sách văn học Hàn Quốc, bổ sung nguồn học liệu giá trị cho sinh viên
29/01/2026 2026-01-30 14:11Tăng cường giao lưu văn hóa Việt – Hàn: Trường Đại học CMC tiếp nhận 345 đầu sách văn học Hàn Quốc, bổ sung nguồn học liệu giá trị cho sinh viên
Tăng cường giao lưu văn hóa Việt – Hàn: Trường Đại học CMC tiếp nhận 345 đầu sách văn học Hàn Quốc, bổ sung nguồn học liệu giá trị cho sinh viên
Trong khuôn khổ chương trình K-Book Talk in Vietnam, sáng ngày 28/1/2026, Trường Đại học CMC đã tổ chức lễ tiếp nhận sách tặng và chương trình giao lưu văn học giữa sinh viên ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc với các nhà văn nổi tiếng đến từ xứ sở kim chi. Chương trình nằm trong dự án chia sẻ văn học do Viện Phát triển Công nghiệp Xuất bản Hàn Quốc (KPIPA) – đơn vị trực thuộc Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hàn Quốc, nhằm chia sẻ những tác phẩm xuất sắc tới đông đảo độc giả và mở rộng giao lưu văn học quốc tế.

Tham dự buổi làm việc, về phía Trường Đại học CMC có ông Lê Anh Tuấn – Phó Chủ tịch VP Tập đoàn CMC, Phó Hiệu trưởng Trường Đại học CMC; NCS. ThS. Nguyễn Thị Nguyệt Minh – Giám đốc Chương trình Ngôn ngữ Hàn Quốc, Khoa Ngôn ngữ; bà Lâm Ngọc Tuyết – Chánh Văn phòng Trường; ông Lê Thanh Tùng – Trưởng phòng Công tác sinh viên; bà Thạch Hương Giang – phụ trách Trung tâm Thông tin – Thư viện; cùng đại diện cán bộ các Phòng, Ban chức năng.
Về phía Viện Phát triển Công nghiệp Xuất bản Hàn Quốc (KPIPA) có ông Kim Jin-woo – Trưởng phòng và bà Kang Ji-hee – Chuyên viên chính. Tham gia đoàn còn có đại diện các đơn vị vận hành và xuất bản Hàn Quốc: ông Baek Min-cheol – Giám đốc BM Company; ông Lee Geun-wook – Giám đốc Darangeo Story, cùng các nhà văn, tác giả Hàn Quốc Jeong You-jeong, Baek Su-rin, Cho Woo-ri và Do Jae-gyeong.
Tiếp nhận 345 đầu sách văn học Hàn Quốc – nguồn học liệu giá trị cho sinh viên
Sự kiện không chỉ mang ý nghĩa tiếp nhận nguồn học liệu giá trị cho sinh viên, mà còn là hoạt động giao lưu học thuật – văn hóa thiết thực, thể hiện định hướng đào tạo ngoại ngữ gắn với chiều sâu văn hóa và tri thức quốc tế của Trường Đại học CMC.
Trong khuôn khổ chương trình lần này, Viện Phát triển Công nghiệp Xuất bản Hàn Quốc đã tuyển chọn 345 tác phẩm văn học Hàn Quốc tiêu biểu trong hai năm gần đây và trân trọng gửi tặng Trường Đại học CMC nhằm phục vụ công tác giảng dạy, học tập, nghiên cứu và phát triển văn hóa đọc trong sinh viên. Toàn bộ sách sẽ được chuyển tới Trường Đại học CMC thông qua kênh ngoại giao và được Trung tâm Thông tin – Thư viện Trường Đại học CMC tiếp nhận, quản lý và khai thác hiệu quả phục vụ công tác đào tạo và nghiên cứu.
Phát biểu tại chương trình, ông Lê Anh Tuấn – Phó Chủ tịch VP Tập đoàn CMC, Phó Hiệu trưởng Trường Đại học CMC nhấn mạnh, K-Book Talk in Vietnam là một hoạt động có ý nghĩa đặc biệt đối với môi trường đại học, qua đó giúp lan tỏa tri thức thông qua sách và xuất bản. Trong bối cảnh hiện nay, đổi mới giáo dục không thể tách rời việc đổi mới nội dung, phương thức tiếp cận tri thức và nâng cao nhận thức về bản quyền học thuật. Trường Đại học CMC luôn coi trọng việc phát triển hệ sinh thái học liệu chất lượng cao, đặc biệt là các tài liệu nguyên bản bằng tiếng nước ngoài, nhằm phục vụ hiệu quả cho đào tạo và nghiên cứu.

Phó Hiệu trưởng Trường Đại học CMC khẳng định Hàn Quốc là một trong những thị trường trọng điểm mà Tập đoàn Công nghệ CMC đặc biệt quan tâm và hướng đến thiết lập các mối quan hệ hợp tác chiến lược. Hiện tại, Tập đoàn CMC đã có văn phòng tọa lạc tại Tòa nhà Signature thuộc quận Jung-gu – khu vực trung tâm, sầm uất nhất của thủ đô Seoul. Đồng thời, Trường Đại học CMC đã và đang triển khai nhiều hoạt động hợp tác với các trường đại học, tổ chức giáo dục và đối tác Hàn Quốc, hướng tới xây dựng môi trường đào tạo đa văn hóa, gắn kết chặt chẽ giữa học thuật và thực tiễn quốc tế.
Nhà trường xác định, để sinh viên học tốt và hiểu sâu ngôn ngữ, việc tiếp cận giáo trình, sách tham khảo và tác phẩm văn học bằng tiếng Hàn có bản quyền là yếu tố then chốt. Với quan điểm ngôn ngữ là con người, là văn hóa và là tri thức, Trường Đại học CMC chú trọng xây dựng môi trường học tập giàu tính văn hóa, nơi sinh viên không chỉ tiếp cận ngôn ngữ ở khía cạnh công cụ, mà còn thấu hiểu bối cảnh xã hội, lịch sử và tư duy của Hàn Quốc thông qua văn học và xuất bản.

Đại diện đoàn Hàn Quốc cho biết, K-Book Talk in Vietnam là một phần của chương trình Munhak-Nanum – sáng kiến chia sẻ các tác phẩm văn học xuất sắc với đông đảo độc giả, đồng thời mở rộng giao lưu và tăng cường sự đoàn kết vì văn học. Hằng năm, chương trình tuyển chọn những tác phẩm tiêu biểu của văn học Hàn Quốc, được đánh giá cao về chất lượng học thuật và sức ảnh hưởng với công chúng, đồng thời mời các tác giả tham gia giao lưu, quảng bá tại các quốc gia đối tác.
Thông qua hoạt động trao tặng này, Viện bày tỏ kỳ vọng đây sẽ là một bước tiến mới trong hành trình kết nối văn học vượt qua biên giới quốc gia, góp phần đưa văn học Hàn Quốc đến gần hơn với sinh viên Việt Nam, đồng thời tạo nền tảng cho các hoạt động hợp tác học thuật, văn hóa và xuất bản trong tương lai.
Không gian đối thoại văn học Hàn Quốc tại Trường Đại học CMC
Trong khuôn khổ chương trình, sinh viên ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc – Trường Đại học CMC có cơ hội trao đổi trực tiếp với nhà văn Jeong You-jeong và Baek Su-rin. Buổi gặp gỡ không chỉ mang đến cơ hội tiếp cận trực tiếp với các tác giả nổi tiếng của văn học đương đại Hàn Quốc, mà còn mở ra một không gian đối thoại sâu sắc về con người, đời sống nội tâm và hành trình sáng tác văn chương.

Với nhà văn Jeong You-jeong, tác giả đã chia sẻ nhiều góc nhìn ấn tượng xoay quanh các tác phẩm tiêu biểu như 완전한 행복 (tạm dịch: Hạnh phúc trọn vẹn), 7년의 밤 (tạm dịch: Bảy năm bóng tối) – tác phẩm đã được dịch sang tiếng Việt và chuyển thể thành phim tại Hàn Quốc , và 영원한 천국 (tạm dịch: Thiên đường vĩnh cửu). Những trao đổi tập trung vào khát vọng và thôi thúc nội tâm của con người, cách kết hợp yếu tố khoa học viễn tưởng (SF) với chất lãng mạn, cũng như hành trình đào sâu bản chất con người trong quá trình sáng tác. Đặc biệt, thông điệp “dù thế nào cũng hãy can đảm đối diện với cuộc sống” được tác giả gửi gắm như một lời nhắn nhủ giàu tính nhân văn tới sinh viên.

Trong khi đó, nhà văn Baek Su-rin lại đưa người tham dự đến với thế giới tinh tế của những cảm xúc đời thường thông qua các tác phẩm như 봄밤의 모든 것 (tạm dịch: Mọi điều của đêm xuân), 아주 환한 날들 (Những ngày rất huy hoàng) và 눈이 내리네 (Tuyết đang rơi). Tác giả chia sẻ về cách lựa chọn nhan đề, vai trò của câu mở đầu trong truyện ngắn, cũng như những suy tư sâu lắng về thời gian, ký ức, sự trưởng thành và tuổi già, giúp sinh viên cảm nhận văn chương như một không gian để lắng nghe và đối thoại với chính mình.


Trong phần trao đổi chung, hai nhà văn đã chia sẻ về thói quen sáng tác, nhịp sinh hoạt và lịch trình cá nhân giúp duy trì sự bền bỉ trong lao động nghệ thuật. Những chia sẻ chân thành, gần gũi đã mang lại nhiều cảm hứng cho sinh viên, đặc biệt là các bạn đang theo học ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc.

Kết thúc buổi giao lưu, sinh viên Trường Đại học CMC còn có cơ hội được hai tác giả ký tặng sách và trao đổi trực tiếp, khép lại chương trình trong không khí cởi mở và giàu cảm xúc. Sự kiện góp phần thể hiện định hướng đào tạo ngoại ngữ gắn với văn hóa và hội nhập quốc tế của Trường Đại học CMC, tạo nền tảng để Nhà trường tiếp tục triển khai các hoạt động hợp tác, giao lưu văn hóa với các đối tác Hàn Quốc trong thời gian tới.
Xem thêm:
- Thúc đẩy đào tạo gắn với hội nhập quốc tế: Trường Đại học CMC mở rộng hợp tác với các trường đại học tại Mokpo (Hàn Quốc)
- Học ngôn ngữ qua trải nghiệm: Trường Đại học CMC hợp tác với Trường Đại học Nazarene triển khai dự án giáo dục tình nguyện Global Supporters
- Trường Đại học CMC đón tiếp và làm việc với Viện Nghiên cứu Phát triển Phần mềm nội dung số (CCSRI), Đại học Kyonggi (KGU), Hàn Quốc